|
|||||||||
|
David E. S. Stein has done a remarkable job in adapting the JPS translation, isolating the various issues related to gender sensitivity, deriving reasonable and consistent principles for making changes, and then applying these judiciously to the original translation. Some of his choices are positively inspired! I am impressed by the thoughtfulness, thoroughness, and most of all the reverence that he has brought to this task. Dr. Ellen Frankel David E. S. Stein has taken on the daunting task of assessing how the ancient Israelite audience would have understood the gender language in biblical texts and also of finding ways to express those meanings in terms a contemporary audience would understand. And he has succeeded admirably! The resulting adaptation of the NJPS translation and the accompanying notes are sure to be landmarks in biblical scholarship. Carol Meyers The issue of gender in modern Bible translation is important and complex. We have in this Torah translation carefully thought out decisions, with plenty of scholarly justification in the accompanying notes. A harmonious balance is struck between modern sensibilities and ancient perceptions of gender. Scholars and general readers will learn a lot about both from this volume; it is a valuable contribution to biblical studies. Adele Berlin Return to The Torah: A Modern Commentary Documentation Return to The Torah: A Modern Commentary Main Page
| |||||||||
|
633 Third Avenue, New York, NY 10017 | P 212.650.4120 | F 212.650.4119 |
|||||||||